Brésil
Particularités des carnets de vaccination
- La langue officielle est le portuguais, et non l'espagnol comme la plupart des autres pays d'Amérique latine.
- Les dates sont inscrites sous la forme jour/mois/année.
- Un carnet bleu est émis pour les garçons et un carnet rose est émis pour les filles.
- Un pictogramme de bonhomme à tête en forme de goutte est utilisé pour les doses du vaccin oral contre la poliomyélite supplémentaires administrées dans le cadre de campagnes de vaccination.
- Le vaccin "tetra viral" signifie le vaccin RRO-V, tandis que le vaccin "triple viral" signifie le vaccin RRO.
- Le vaccin "DTP" signifie "difteria-tétano-pertussis" en portuguais, donc DCT (DCaT).
- Le type de vaccin contre le méningocoque administré au Brésil est le vaccin conjugué contre le méningocoque de type C.
Question ou commentaire ?
Veuillez contacter :
Sandra Caron, Infirmière clinicienne
Santé et adoption internationale, vaccination, tuberculose
(514) 345-4931 poste 6066
sandra.caron.hsj@ssss.gouv.qc.ca